We the people of Kiribati, acknowledging God as the Almighty Father in whom we put our trust, and with faith in the enduring value of our traditions and heritage, do now grant ourselves this Constitution establishing a sovereign democratic State.
We the people of Kiribati, acknowledging God as the Almighty Father in whom we put our trust, and with faith in the enduring value of our traditions and heritage, do now grant ourselves this Constitution establishing a sovereign democratic State.
In implementing this Constitution, we declare that—
Kiribati is a sovereign democratic Republic.
This Constitution is the supreme law of Kiribati and if any other law is inconsistent with this Constitution, that other law shall, to the extent of the inconsistency, be void.
Whereas every person in Kiribati is entitled to the fundamental rights and freedoms of the individual, that is to say, the right, whatever his race, place of origin, political opinions, colour, creed or sex, but subject to respect for the rights and freedoms of others and for the public interest, to each and all of the following, namely—
the provisions of this Chapter shall have effect for the purpose of affording protection to those rights and freedoms subject to such limitations on that protection as are contained in those provisions, being limitations designed to ensure that the enjoyment of the said rights and freedoms by any individual does not prejudice the rights and freedoms of others or the public interest.
or if he dies as the result of a lawful act of war.
and who is not released, shall be brought without undue delay before a court; and if any person arrested or detained upon reasonable suspicion of his having committed or being about to commit a criminal offence is not tried within a reasonable time, then, without prejudice to any further proceedings that may be brought against him, he shall be released either unconditionally or upon reasonable conditions, including in particular such conditions as are reasonably necessary to ensure that he appears at a later date for trial or for proceedings preliminary to trial.
and except so far as that provision or, as the case may be, anything done under the authority thereof is shown not to be reasonably justifiable in a democratic society.
and, except with his own consent, the trial shall not take place in his absence unless he so conducts himself as to render the continuance of the proceedings in his presence impracticable and the court has ordered him to be removed and the trial to proceed in his absence.
and except so far as that provision or, as the case may be, the thing done under the authority thereof is shown not to be reasonably justifiable in a democratic society.
and except so far as that provision or, as the case may be, the thing done under the authority thereof is shown not to be reasonably justifiable in a democratic society.
and except so far as that provision or, as the case may be, the thing done under the authority thereof is shown not to be reasonably justifiable in a democratic society.
and may make such orders, issue such writs and give such directions as it may consider appropriate for the purpose of enforcing or securing the enforcement of any of the provisions of sections 3 to 16 (inclusive) of this Constitution:
Provided that the High Court may decline to exercise its powers under this subsection if it is satisfied that adequate means of redress for the contravention alleged are or have been available to the person concerned under other provisions of this Constitution or under any other law.
“court” means any court of law having jurisdiction in Kiribati, other than a court established by a disciplinary law, and includes the Judicial Committee and in sections 4 and 6 of this Constitution a court established by a disciplinary law;
“disciplinary law” means a law regulating the discipline of any disciplined force;
“disciplined force” means—
“member”, in relation to a disciplined force, includes any person who, under the law regulating the discipline of that force, is subject to that discipline.
Every person of I-Kiribati descent shall have an inalienable right to enter and reside in Kiribati and on Independence Day shall, as hereinafter provided, become or have and continue to have thereafter the right to become a citizen of Kiribati.
Every woman who, having been married to a person who becomes, or would but for his death or renunciation of his citizenship of the United Kingdom and Colonies have become, a citizen of Kiribati by virtue of section 20 or 21 of this Constitution, acquired the status of citizen of the United Kingdom and Colonies, automatically or by registration, on the grounds of that marriage and who possesses that status on the day prior to Independence Day, shall become a citizen of Kiribati on Independence Day.
Every person of I-Kiribati descent who does not become a citizen of Kiribati on Independence Day by virtue of section 20, 21 or 22 of this Constitution shall, at any time thereafter, be entitled upon making application in such manner as may be prescribed to be registered as a citizen of Kiribati.
Any person, other than a person of I-Kiribati descent, who—
shall cease to be a citizen of Kiribati at the expiry of a period of two years after Independence Day or such longer period as may be prescribed, unless before the expiry of that period he has renounced or lost his nationality of that other country or, if the law of that other country makes no provision for or does not permit him to renounce his nationality of that other country, made such a declaration as may be prescribed.
Provided that a person shall not become a citizen of Kiribati by virtue of this subsection if at the time of his birth—
Any woman who after the day prior to Independence Day marries a person who is or becomes a citizen of Kiribati shall be entitled, upon making application in such manner as may be prescribed, to be registered as a citizen of Kiribati.
The Maneaba ni Maungatabu may make provision—
provided that—
Provided that a person who assumes office as Beretitenti under section 35(2) of this Constitution may assume office as Beretitenti on not more than two subsequent occasions.
Provided that any such certificate shall cease to have effect if the Beretitenti notifies any person under the preceding subsection that he is about to resume the functions of the office of Beretitenti.
A person assuming the office of Beretitenti shall, before entering upon the duties of that office, take and subscribe before the Chief Justice an oath in the form set out in Schedule 1 to this Constitution.
shall be referred to and determined by the Chief Justice whose decision shall not be questioned in any court.
Provided that any person performing the functions of the office of Beretitenti under this subsection shall not exercise the power of the Beretitenti to remove the Kauoman-ni-Beretitenti from office.
Provided that any such certificate shall cease to have effect if the Beretitenti or the Kauoman-ni-Beretitenti notifies the Minister elected under the preceding subsection that he is about to resume the functions of the office of Beretitenti.
There shall be a Cabinet which shall consist of the Beretitenti, the Kauoman-ni-Beretitenti and not more than ten other Ministers, and the Attorney-General.
Provided that where any other person or authority has instituted criminal proceedings, nothing in this subsection shall prevent the withdrawal of those proceedings by or at the instance of that person or authority and with the leave of the court.
Provided that the power conferred on the Attorney-General by subsection (4)(c) of this section shall not be exercised in relation to any appeal by a person convicted in any criminal proceedings or to any case stated or question of law reserved at the instance of such a person.
A member of the Cabinet shall, before entering upon the duties of his office, take and subscribe before the Chief Justice an oath in the form set out in Schedule 1 to this Constitution.
The executive authority of Kiribati shall vest in the Cabinet, which shall be collectively responsible to the Maneaba ni Maungatabu for the executive functions of the Government.
The Beretitenti, acting in accordance with the advice of the Cabinet, may—
Subject to the provisions of this Constitution and of any Act, the powers of constituting and abolishing public offices for Kiribati shall vest in the Beretitenti, acting in accordance with the advice of the Cabinet.
There shall be a legislature for Kiribati which shall be known as the Maneaba ni Maungatabu and shall consist of a single chamber.
Subject to the provisions of the next following section and of section 118(1) of this Constitution, a person shall be qualified to be elected as an elected member of the Maneaba ni Maungatabu if, and shall not be so qualified unless—
Subject to the provisions of section 118(2) of this Constitution, the seat of an elected member of the Maneaba ni Maungatabu shall become vacant—
Provided that the Speaker may, at the request of the member, from time to time extend that period of thirty days to enable the member to pursue any appeal in respect of his conviction or sentence, so, however, that extensions of time exceeding in the aggregate one hundred and fifty days shall not be granted without the approval of the Maneaba signified by resolution.
Provided that if such an application is made by a person other than the Attorney-General, the Attorney-General may intervene and may then appear or be represented in the proceedings.
shall be entitled to be registered as an elector in the electoral district in which he is resident, and when so registered to vote at an election of a member of the Maneaba ni Maungatabu for that electoral district.
shall be registered as an elector for an electoral district or, being registered, shall be entitled to vote at an election.
Subject to the provisions of this Constitution, the Maneaba ni Maungatabu may make rules of procedure for the regulation and orderly conduct of its proceedings.
No member of the Maneaba ni Maungatabu shall be permitted to take part in the proceedings of the Maneaba (other than proceedings necessary for the purpose of this section) until he has made before the Maneaba an oath in the form set out in Schedule 1 to this Constitution.
Subject to the provisions of subsection (3) of the preceding section, the Speaker or, in his absence or when his office is vacant, a member of the Maneaba ni Maungatabu (not being the Beretitenti, a Minister or the Attorney-General) elected by the Maneaba for that sitting, shall preside at each sitting of the Maneaba.
The Maneaba ni Maungatabu shall not be disqualified for the transaction of business by reason of any vacancy in its membership, and any proceedings in the Maneaba shall be valid notwithstanding that some person who was not entitled to do so took part in those proceedings.
Every judge of the High Court shall, before entering upon the duties of his office, take and subscribe before the Beretitenti an oath in the form set out in Schedule 1 to this Constitution.
subject to such limitations and conditions, if any, as may be specified in the instrument of appointment.
Every Commissioner of the High Court shall, before entering upon the duties of his office, take and subscribe before the Beretitenti an oath in the form set out in Schedule 1 to this Constitution.
A judge of the High Court whose appointment has terminated otherwise than by reason of his removal from office may sit as a judge of that Court for the purpose of giving judgment or otherwise in relation to any proceedings commenced before him while his appointment was subsisting.
Provided that the High Court shall not make a declaration in pursuance of the jurisdiction conferred by this subsection unless it is satisfied that the interests of the person by whom the application under the preceding subsection is made or, in the case of other proceedings before the Court, a party to those proceedings, are being or are likely to be affected.
Provided that the following authorities only are entitled to make application to the High Court under this subsection—
There shall be a Court of Appeal for Kiribati which shall be a superior court of record and shall have such jurisdiction and powers to hear and determine appeals as may be conferred on it by any law in force in Kiribati.
Provided that the Court may have its judgment delivered by any one of its members who is also a judge of the High Court, and if there is no such member then through the Chief Registrar.
Every person appointed under section 91(1)(b) of this Constitution shall, before entering upon the duties of his office, take and subscribe before the Beretitenti an oath in the form set out in Schedule 1 to this Constitution.
A judge of the Court of Appeal whose appointment has terminated otherwise than by reason of his removal from office may sit as a judge of that Court for the purpose of giving judgment or otherwise in relation to any proceedings commenced before him while his appointment was subsisting.
Provided that a judge may, subject to any directions given by the Chief Justice, appoint a person temporarily to discharge, in relation to any case or matter, the duties of a registrar or other officer of the High Court or the Court of Appeal, and such person shall discharge such duties accordingly.
There shall be a Rules Committee, consisting of the Chief Justice, the President of the Court of Appeal, and the Attorney-General (who shall constitute a quorum) and such other persons, not exceeding two in number, as the Beretitenti may appoint, which may make rules of court regulating the practice and procedure of the High Court and the Court of Appeal, the admission of legal practitioners to practise in Kiribati, prescribing the fees to be paid in respect of any proceedings and generally for making provision for the proper and effectual exercise of the jurisdiction of the High Court and the Court of Appeal, including the procedure for the making and hearing of appeals to the High Court from subordinate courts and for the making and hearing of appeals from the High Court to the Court of Appeal:
Provided that rules prescribing or affecting the amount of any fees or the recovery thereof shall not come into operation unless approved, either before or after being made, by the Maneaba ni Maungatabu.
Provided that the Beretitenti may permit a person to whom this section applies who attains the age of fifty-five years to continue in office until he has attained such later age as may have been agreed between the Beretitenti and that person.
Awards granted under any law in force in Kiribati are (except so far as they are a charge on some other fund and are duly paid out of that fund to the person to whom payment is due) hereby charged on and shall be paid out of the Consolidated Fund.
No taxation shall be imposed or altered except by or under law.
If the Appropriation Act in respect of any financial year has not come into operation by the beginning of that financial year, the Maneaba ni Maungatabu by resolution may empower the Minister of Finance to authorise the issue of moneys from the Consolidated Fund for the purpose of meeting expenditure necessary to carry on the public services at a level not exceeding the level of these services in the previous financial year, until the expiration of four months from the beginning of that financial year or the coming into operation of the Appropriation Act, whichever is the earlier.
Where at any time the Maneaba ni Maungatabu has been dissolved before any provision or any sufficient provision is made under this Chapter for the carrying on of the government of Kiribati, the Minister of Finance may issue a warrant for the payment out of the Consolidated Fund of such sums as he may consider necessary for the continuance of the public services at a level not exceeding the level of these services in the previous financial year, until the expiration of three months from the date on which the Maneaba first meets after that dissolution, but a statement of the sums so authorised shall, as soon as practicable, be laid before the Maneaba and the aggregate sums shall be included, under the appropriate heads, in the next Appropriation Bill.
In this Chapter—
Provided that if such an application is made by a person other than the Attorney-General, the Attorney-General may intervene and may then appear or be represented in the proceedings.
the Republic shall transfer that right or interest to the Banaban from whom it was acquired (whether by the Republic or the Crown) or to his heirs and successors upon the completion of phosphate extraction from that land.
Nothing contained in or done under the authority of any law shall be held to be inconsistent with or in contravention of section 14 of this Constitution to the extent that the law in question makes provision for the imposition of restrictions on the movement of persons other than Banabans into Banaba.
shall not be passed by the Maneaba in Maungatabu except in accordance with this section.
In this Chapter—
No disciplined force shall be established other than the Kiribati Police, the Prison Service, the Marine Protection Service and the Marine Training School.
The provisions of this Constitution shall be published in a Kiribati language text as well as this English text, but in the event of any inconsistency between the two texts this English text shall prevail.
There shall be a national seal of the Republic bearing on it such device as the Maneaba in Maungatabu shall approve by law.
Save as otherwise provided in this Constitution, any person who is appointed to or to act in any office established by this Constitution may resign from that office by notice in writing addressed to the person by whom he was appointed; and the resignation of any person from any such office by notice in writing addressed in accordance with this Constitution to any other person shall take effect, and the office shall accordingly become vacant—
whichever is the later:
Provided that the resignation may be withdrawn before it takes effect if the person to whom the resignation is addressed consents to its withdrawal.
Provided that if in any particular case a vote of all the members is taken to decide the question and the votes cast are equally divided the chairman shall have and shall exercise a casting vote.
“Court of Appeal” means the Court of Appeal of Kiribati established by this Constitution;
“functions” includes rights, duties and powers;
“general election” means a general election of elected members of the Maneaba ni Maungatabu;
“the Government” means the Government of Kiribati;
“High Court” means the High Court of Kiribati established by this Constitution;
“high judicial office” means the office of judge of a court having unlimited jurisdiction in civil and criminal matters or a court having jurisdiction in appeals from any such court;
“Independence Day” means 12th July 1979;
“the Judicial Committee” means the Judicial Committee of the Privy Council established by the Judicial Committee Act 1833 [FN: 1833 c. 41.];
“Kiribati” means the territories which immediately before Independence Day comprised the colony of the Gilbert Islands, and which are more particularly specified in Schedule 2 to this Constitution;
“meeting” means, in relation to the Maneaba ni Maungatabu, the sittings of the Maneaba commencing when the Maneaba first meets after being summoned at any time and ending when the Maneaba is adjourned sine die or is dissolved;
“oath” includes affirmation;
“prescribed” means prescribed by or under law;
“public employee” means a person holding or acting in any public office;
“public office” means an office of emolument in the public service;
“public service” means the service of the Government in a civil capacity;
“the Republic” means the Republic of Kiribati;
“sitting” means, in relation to the Maneaba ni Maungatabu, a period during which the Maneaba is sitting continuously without adjournment and includes any period during which the Maneaba is in committee;
“the Speaker” means the Speaker of the Maneaba ni Maungatabu;
“subordinate court” means any court established for Kiribati other than the High Court, the Court of Appeal, or the Judicial Committee.
Provided that nothing in this subsection shall be construed as conferring on any person or authority power to require the Chief Justice or any other judge of the High Court, the President or any other judge of the Court of Appeal, the Commissioner of Police or the Auditor General to retire from the public service.
No provision of this Constitution that any person or authority shall not be subject to the direction or control of any other person or authority in the exercise of any functions under this Constitution shall be construed as precluding a court of law from exercising jurisdiction in relation to any question whether that person or authority has performed those functions in accordance with this Constitution or any other law or should not perform those functions.
Where any power is conferred by this Constitution to make any proclamation, regulation, order or rule, or to give any direction or instructions, the power shall be construed as including the power, exercisable in like manner, to amend or revoke any such proclamation, regulation, order, rule, direction or instructions.
Where any person or authority is directed by this Constitution to exercise any function after consultation with any other person or authority, that person or authority shall not be obliged to exercise that function in accordance with the advice of that other person or authority.
I, , swear by Almighty God [or solemnly affirm] that I will uphold the dignity of the office of Beretitenti, and will justly and faithfully carry out my duties in the administration of the Independent and Sovereign Republic of Kiribati in accordance with the Constitution and the law.
I, , swear by Almighty God [or solemnly affirm] that I will well and truly serve the Independent and Sovereign Republic of Kiribati in accordance with the Constitution and the law, and I do further swear [or solemnly affirm] that I will not directly or indirectly reveal such matters as shall be debated in Cabinet and committed to my secrecy, but that I will in all things be a true and faithful [Kauoman-ni-Beretitenti] [Minister] [Attorney-General].
I, , swear by Almighty God [or solemnly affirm] that I will be faithful and bear true allegiance to the Independent and Sovereign Republic of Kiribati, and that I will justly and faithfully carry out my duties as a Member of the Maneaba ni Maungatabu of Kiribati.
I, , swear by Almighty God [or solemnly affirm] that I will well and truly serve the Independent and Sovereign Republic of Kiribati as a judicial officer, and I will in all things uphold the Constitution and the law, and I will do right to all manner of people after the laws and usages of Kiribati, without fear or favour, affection or illwill.
The land territory of Kiribati comprises the following islands together with all small islands, islets, rocks and reefs depending on them—
Abemama
Aranuka
Arorae
Banaba
Beru
Birnie
Butaritari
Caroline
Enderbury
Flint
Kanton (otherwise known as Abariringa or Canton)
Kiritimati (otherwise known as Christmas)
Kuria
Maiana
Makin
Malden
Manra (otherwise known as Sydney)
Marakei
McKean
Nikumaroro (otherwise known as Gardner)
Nikunau
Nonouti
Onotoa
Orona (otherwise known as Hull)
Rawaki (otherwise known as Phoenix)
Starbuck
Tabiteuea
Tabuaeran (otherwise known as Fanning)
Tamana
Tarawa
Teraina (otherwise known as Washington)
Vostok